30 Latin Quote Tattoo Ideas

We all know about the tattoos that David Beckham and Angelina Jolie sport. Among the many that Beckham has, it includes the name of his children and Angelina used to have the name of her ex husband Billy Bob Thornton tattooed which was later covered up. But the interesting thing to note is that these glamorous people have Latin sayings also tattooed on them.

The one Angelina has, is on the lower part of her abdomen and it is located next to a Black cross that she got  done to cover up a blue dragon she says she got when she was drunk in Amsterdam. The Latin quote says  “Quod me netrit me destruit” which translates to “What nourishes me also destroys me.”

angelinajolie2598

Latin Quote Tattoo Ideas

David Beckham’s Latin phrase can be seen on the inner forearm on the left side and this is just beneath Victoria his wife’s name which is written wrongly in Hindi. The Latin phrase that Beckham has says “Ut Amem Et Foveam”  that translates to “So that I love and cherish.”

Caspost-davidbeckhamtattoos-p2

Though Latin as a language is not spoken today that much, it was the language that was widely used in Europe from the early 1st century BC. Plus many of the modern words that we use today come from Latin. Nowadays unless you are going to Mass at the Vatican or with really old people who still pray in Latin, Latin can be heard mostly used by medical professionals and those who practice law.

While we may not know this but we do use some Latin terms like Bona Fide which means good faith in Latin or Ad hoc which denotes for this purpose or Quid Pro quo which means something in exchange for something. Unlike language like Arabic and Hebrew which can be difficult to translate, Latin can be translated pretty simply when you are using them as part or whole of your tattoo design.

123

You will find a lot of translations online which will give you the meaning of the term that you are going to get tattooed. But when you are getting a tattoo done in a language you are not familiar with then it is better that you do check once but twice. The thing is you can do most of your checking only online as you may not come across someone who actually speaks this language. So you really need to be double sure before proceeding with the tattoo of a Latin phrase or saying.

Some commonly used Latin phrases include:

non ducor duco — I am not led; I lead
semper ad meliora — always towards better things
sic itur ad astra — thus you shall go to the stars

6375597221_6c417cf47d_o
temet nosce — know thyself
veni, vidi, vici — I came, I saw, I conquered

5
verba volant, scripta manent — words fly away, writings remain
veritas lux mea — truth is my light
vincit qui se vincit — he conquers who conquers himself

83422aba4e389aa185cc8fab44e31b87
vive ut vivas — live so that you may live
alis grave nil — nothing is heavy to those who have wings
alis volat propris — she flies with her own wings

6cb410634625ecb0f6ddd9924d5371c3
93863_f496
audax at fidelis — bold but faithful
carpe noctem — seize the night

13
cogito ergo sum — I think therefore I am

14
credo quia absurdum est — I believe it because it is absurd
dum vita est, spes est — while there is life, there is hope
esse quam videri — to be, rather than to seem

c6ab47d605cb30e2bc9bbed7ac8aa67e
luceat lux vestra — let your light shine
luctor et emergo — I struggle and emerge
non ducor duco — I am not led; I lead

1
semper ad meliora — always towards better things
sic itur ad astra — thus you shall go to the stars
temet nosce — know thyself

4

cute couple-2

Related posts

10 Comments

  1. Devin said:

    So I’ve always wanted a tattoo. But I wanted a Latin piece in it. Idk where to look and I found this website and do I want to know what “for those I love I will sacrfice everything” in Latin. CAN YOU HELP?!? I hope so

    • Zephyr said:

      Well, as a latin Student at Kiel university, Germany, I think I can help you 😉
      Since latin phrases often skip some parts, that would appear in full sentences, I guess you’re good to go with:
      “pro amatis omnia sacrificabo”
      which implies, you are preparing for the case of sacrifice, that is about to come.
      OR – which I think is more appropriate :
      “pro amatis omnia sacrificem”
      which implies, you are willing to do so, if the case was ever given.
      I apologize for any mistakes of the english language; But as I said: Latin’s my subject, not english. 😉
      good look for your tattoo

      • Camilo said:

        I don’t know if you can help me but you seem like a person who not only knows latin but knows how to put a phrase together in latin so it can make sense. My grandma died last year and ever since I wanted a tattoo saying a phrase she used to say….. ”this is a tango and the one that dances it is a maniac” meaning that this world (tango; an argentinian dance thats really elegant and hard to dance and master) is something we need to learn to understand and expertise but in every challenge in our lives, at first were going to be rookies or average persons where we are the (maniac or crazy), so basically it means to me that noting is easy in life and we must learn to overcome every single difficulty where we cannot think we already know everything. The thing is that I wanted it translate but so it means what I explain to you, if you can help Ill be so grateful with you.

      • Moe said:

        Hi, I also want to get a tatoo in Latin but I’m having a hard time finding a correct translation. “Live and let live” how do you convey that meaning in Latin?

        Thanks

  2. Latin Stallion said:

    O.k. …. I racked my brain on how I would say that in latin, “pro his ego amo- volo sacrifico totum”. If you use a translator app you’ll get something unintelligible. So, I broke it down to 2 sentences separated by the hyphen. I translated what you wanted into two sentences and simply brought them together. I hope this helps.

  3. Brian said:

    A couple more good ones (the first I intend to get myself):

    Vulneratus non victus (Wounded, not conquered)
    Per aspera ad astra (Through adversity to the stars)

  4. Amanda.M.Miller said:

    Hey there, you really seem to know what you’re doing. I’m super confused because the apps give you gibberish and I’ve found barely anyone that can give me the exact translation.
    I want to get this hymn tattooed, I was healed during it. So just this part of it. I’d be beyond thrilled if you could.

    ” You are the God, that Healeth me.
    You are the Lord,
    My healer.
    You sent Your word,
    And You healed my disease.
    You are the Lord,
    My healer”

    Would mean the world to me.
    Much love.
    Amanda

*

4 × five =

10 Comments

  1. Devin said:

    So I’ve always wanted a tattoo. But I wanted a Latin piece in it. Idk where to look and I found this website and do I want to know what “for those I love I will sacrfice everything” in Latin. CAN YOU HELP?!? I hope so

    • Zephyr said:

      Well, as a latin Student at Kiel university, Germany, I think I can help you 😉
      Since latin phrases often skip some parts, that would appear in full sentences, I guess you’re good to go with:
      “pro amatis omnia sacrificabo”
      which implies, you are preparing for the case of sacrifice, that is about to come.
      OR – which I think is more appropriate :
      “pro amatis omnia sacrificem”
      which implies, you are willing to do so, if the case was ever given.
      I apologize for any mistakes of the english language; But as I said: Latin’s my subject, not english. 😉
      good look for your tattoo

      • Camilo said:

        I don’t know if you can help me but you seem like a person who not only knows latin but knows how to put a phrase together in latin so it can make sense. My grandma died last year and ever since I wanted a tattoo saying a phrase she used to say….. ”this is a tango and the one that dances it is a maniac” meaning that this world (tango; an argentinian dance thats really elegant and hard to dance and master) is something we need to learn to understand and expertise but in every challenge in our lives, at first were going to be rookies or average persons where we are the (maniac or crazy), so basically it means to me that noting is easy in life and we must learn to overcome every single difficulty where we cannot think we already know everything. The thing is that I wanted it translate but so it means what I explain to you, if you can help Ill be so grateful with you.

      • Moe said:

        Hi, I also want to get a tatoo in Latin but I’m having a hard time finding a correct translation. “Live and let live” how do you convey that meaning in Latin?

        Thanks

  2. Latin Stallion said:

    O.k. …. I racked my brain on how I would say that in latin, “pro his ego amo- volo sacrifico totum”. If you use a translator app you’ll get something unintelligible. So, I broke it down to 2 sentences separated by the hyphen. I translated what you wanted into two sentences and simply brought them together. I hope this helps.

  3. Brian said:

    A couple more good ones (the first I intend to get myself):

    Vulneratus non victus (Wounded, not conquered)
    Per aspera ad astra (Through adversity to the stars)

  4. Amanda.M.Miller said:

    Hey there, you really seem to know what you’re doing. I’m super confused because the apps give you gibberish and I’ve found barely anyone that can give me the exact translation.
    I want to get this hymn tattooed, I was healed during it. So just this part of it. I’d be beyond thrilled if you could.

    ” You are the God, that Healeth me.
    You are the Lord,
    My healer.
    You sent Your word,
    And You healed my disease.
    You are the Lord,
    My healer”

    Would mean the world to me.
    Much love.
    Amanda

*

thirteen − 4 =

Top